-
1 избегать
избега́тьсм. избежа́ть;\избегать о́бщества eviti publikon, mizantropi.* * *I изб`егатьсов., вин. п., разг.recorrer vt, correr vtII избег`атьнесов., род. п., тж. + неопр.1) evitar vt, esquivar vt, eludir vtизбега́ть встре́чи с ке́м-либо — evitar el encuentro con alguien
избега́ть кра́йностей — eludir (evitar) los excesos, huir de los excesos
избега́ть разгово́ра — rehuir (sustraerse a, soslayar) la conversación
2) ( избавляться) salvarse (de), evitar viизбега́ть опа́сности — evitar el peligro, salvarse del peligro
* * *I изб`егатьсов., вин. п., разг.recorrer vt, correr vtII избег`атьнесов., род. п., тж. + неопр.1) evitar vt, esquivar vt, eludir vtизбега́ть встре́чи с ке́м-либо — evitar el encuentro con alguien
избега́ть кра́йностей — eludir (evitar) los excesos, huir de los excesos
избега́ть разгово́ра — rehuir (sustraerse a, soslayar) la conversación
2) ( избавляться) salvarse (de), evitar viизбега́ть опа́сности — evitar el peligro, salvarse del peligro
* * *v1) gener. (èçáàâëàáüñà) salvarse (de), apartarse de alguien (кого-л.), burlar, eludir, escapar (опасности и т.п.), esquivar, evadir, evitar, huir la cara (кого-л.), librarse (de) (опасности), substraerse, sustraerse, descartarse, excusar, huir, salvar (опасности), sortear (трудностей, выполнения обязательств и от.п.), soslayar2) colloq. correr, recorrer3) law. prevenir, rehuir -
2 избегнуть
избе́гнутьсм. избежа́ть.* * *сов.см. избегать* * *сов.см. избегать II* * *vgener. (èçáàâëàáüñà) salvarse (de), eludir, esquivar, evitar -
3 избежать
сов.см. избегатьизбежа́ть штра́фа, наказа́ния — esquivar la multa, el castigo
избежа́ть выполне́ния обя́занностей — saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
* * *сов.см. избегатьизбежа́ть штра́фа, наказа́ния — esquivar la multa, el castigo
избежа́ть выполне́ния обя́занностей — saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
* * *vgener. (èçáàâëàáüñà) salvarse (de), eludir, esquivar, evitar